Guía del usario...p.2. Manual de instruções...p.16 URC Control Remoto Universal


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía del usario...p.2. Manual de instruções...p.16 URC-7850. Control Remoto Universal"

Transcripción

1 Español Português Guía del usario p.2 Manual de instruções p.16 URC-7850 Control Remoto Universal Control Remoto Universal

2 Español Índice EL TECLADO 3 INSTALACIÓN CONFIGURACIÓN DEL ONE FOR ALL 5 5 Configuración del código directo 5 Método de búsqueda 6 CONFIGURACIÓN DE LOS CÓDIGOS TV : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector VCR : Grabador de vídeocasete / Combi TV/VCR / Combi DVD/VCR / PVR SAT : Receptor de satélite / Convertidor y descodificador integrado / DVB-S / DVB-T / Freeview (Reino Unido) / TNT (Francia) / Digitenne (Holanda) / SAT/HDD CBL : Convertidor de cable / Convertidor y descodificador integrado / DVB-C VAC : Accesorios de vídeo como Media Centres / Accesorios AV / Selectores AV AMP : Audio / Amplificador / Sistema de altavoz activo RCV : Audio / Receptor de Audio/Sintonizador/Amplificador / Cine en Casa (DVD) DVD : Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/ Combi DVD / DVD/HDD CÓDIGO PARPADEANTE (Para averiguar qué código está actualmente programado) 7 REFERENCIA ABREVIADA DEL CÓDIGO 7 CARACTERÍSTICA INTELIGENTE (Cómo copiar las funciones desde el control remoto original en el ONE FOR ALL 5) 8 REINICIO DE TODAS LAS FUNCIONES 9 CARACTERÍSTICAS EXTRA Modo de nueva asignación (Cambio de modo del aparato) 10 Variación del volumen 11 Macros (Secuencia de instrucciones) 12 Key Magic (Cómo programar las funciones perdidas) 14 LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 15 ATENCIÓN AL CLIENTE 15 Instalación de las pilas El ONE FOR ALL 5 necesita 2 pilas alcalinas nuevas AA/LR6. 1 Retire la tapa de las pilas en la parte posterior del ONE FOR ALL 5. 2 Haga coincidir el positivo y el negativo de las pilas con las marcas + y del receptáculo de las pilas e instálelas. 3 Coloque de nuevo la tapa en su sitio. 2

3 I^^ El teclado 1 Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Proyector posterior Reproductor DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD Receptor del satélite, DVB-T, Adaptador del cable, DSS / Accesorios de vídeo (p. ej. Media Centres), Grabadora de vídeo personal, Grabadora del disco duro Receptor de Audio / Amplificador del sintonizador / (DVD) Home Cinema / Adaptaciones de Audio Vídeograbador / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi 2 POWER (LED) La tecla POWER realiza la misma función que en el control remoto original. El LED (diodo electro-luminiscente) rojo debajo de la tecla POWER se iluminará cada vez que se pulse una tecla. 3 Teclasnuméricas (selección de entradaen modoamp) Las teclas numéricas (0-9, / 10) ofrecen las funciones que ya tenía el control remoto original. Si éste disponía de la tecla 20, esta función se encuentra ahora en la tecla AV. En el modo AMP, estas teclas (si existían ya en el control remoto original) proporcionan la función INPUT (ENTRADA). 4 Tecla ENTER La tecla ENTER confirma el Canal. 5 Tecla PIP Esta tecla realiza la función Picture In Picture siempre que ya existiera en el control remoto original. 6 Tecla AUDIO La tecla AUDIO realiza la función audio track siempre que ya existiera en el control original. 7 Tecla RECALL La tecla de RECALL controla la funciòn de tecla de Canal anterior. 8 Tecla AV Si el control remoto original disponía de las fun ciones seleccionar función o selección de entrada, ahora las podrá activar desde la tecla AV. 9 Guía En modo TV, DVD y/o SAT se dispondrá de la función Guía (siempre que esté presente en el control remoto original. 10 Tecla M (MAGIC) La tecla M (MAGIC) se utiliza para configurar el ONE FOR ALL Tecla Menú La tecla MENÚ controla la misma función que en el control remoto original. EFORALL. COM 3

4 12 Teclas direccionales Si existían en el control remoto original, estas teclas le permitirán navegar por el modo menú de su aparato. 13 OK La tecla OK confirmará la selección en el funcionamiento del menú. 14 Teclas Volume +/- Estas teclas realizan la misma función que las del control remoto original. 15 Teclas Channel +/- Estas teclas realizan la misma función que las del control remoto original. 16 Teclas de transporte (VCR / DVD) Estas teclas activan las funciones de transporte (PLAY, FF, REW, etc.) del aparato. Para evitar grabaciones accidentales, la tecla RECORD debe pulsarse dos veces para iniciar la grabación. 17 Color + / - + En modo TV se puede conseguir + / - color Cuando se pulsa las teclas REWIND y SKIP - (TRACK -). 18 Brillo + / - + En modo TV puede conseguir + / - brillo cuan do se pulsa las teclas PLAY y PAUZE. 19 Contraste + / - + En modo TV se puede conseguir + / - contraste cuando se pulsa las teclas FAST FORWARD y SKIP + (TRACK +). Nota importante: - Dependiendo de cómo acceda al control de color, brillo y contraste en su control remoto original, es posible que deba utilizar un método distinto para obtener estas funciones (por ejemplo, a través de un menú). 20 SAP La tecla SAP realiza la función seleccíon de lenguaje siempre que ya existiera en el control remoto original :9 Esta tecla proporciona la función de la visualización del ancho de pantalla (16:9) si existe en el control remoto original. 4 NEFORALL.CO M

5 Configuración del ONE FOR ALL 5 Configuración del código directo Ejemplo: Para configurar el ONE FOR ALL 5 para la televisión: 1 Busque el código de su aparato en la lista de códigos (pág ). Los códigos aparecen por tipo de aparato y nombre de la marca. Los más comunes aparecen en primer lugar. Asegúrese de que el aparato esté conectado (no en espera standby ). Acura Admiral Adyson Agazi AGB Agef Aiko Antes de empezar, lea atentamente estas instrucciones ONE FOR A , 0093, 0363, , , 0009, 0037, 0037, , 0208, Pulse la tecla TV en el ONE FOR ALL 5 para el aparato que desee configurar. 3 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez y luego dos). x2 4 Introduzca el código del aparato de cuatro dígitos usando las teclas numéricas. El LED rojo parpadeará dos veces. 5 Ahora, apunte el ONE FOR ALL 5 hacia el aparato y pulse POWER, si el aparato se apaga, el ONE FOR ALL 5 está listo para activarlo. 6 Encienda de nuevo el aparato y trate de activar todas las funciones del control a distancia para comprobar que funcionan correctamente. Si no fuera este el caso, repita los pasos del 1al 5 usando otro de los códigos de la marca. 7 Si su televisor no responde, siga los pasos del 1 al 5 con cada uno de los códigos de la marca. Si ninguno de ellos activa su aparato, o si la marca no está en el listado, pruebe con el método de búsqueda descrito en la página 6. Notas importantes: - Muchos televisores no se encienden pulsando la tecla POWER. Inténtelo pulsando una tecla numérica para volver a conectar el aparato. - Algunos códigos pueden resultar parecidos. Si su televisor no responde o no funciona correctamente con alguno de los códigos, inténtelo con otro de los códigos de la lista pertenecientes a la misma marca. - Si el control remoto original del televisor no dispone de la tecla POWER, pulse PLAY en vez de POWER durante el proceso de instalación. - Recuerde pulsar la tecla adecuada del aparato antes de ponerlo en marcha. Solamente se pude asignar un aparato a una tecla. Si el control remoto original activa más de un aparato, será necesario configurarlos uno a uno. EFORALL. COM 5

6 El Método de búsqueda Si su aparato no responde al ONE FOR ALL 5 una vez que lo haya intentado con todos los códigos de la lista pertenecientes a la misma marca, intente buscarlo. El Método de búsqueda le permite buscar el código de su aparato explorando todos los códigos contenidos en la memoria del ONE FOR ALL 5. El Método de búsqueda pude utilizarse también aunque su marca no esté en la lista. Ejemplo: búsqueda de un código de TV: 1 Encienda el televisor (no en espera standby ) y apunte con el ONE FOR ALL hacia el aparato. 2 Pulse la tecla TV en el ONE FOR ALL 5. 3 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero, y a continuación dos). x2 4 Pulse El LED rojo parpadeará dos veces. 5 A continuación, pulse POWER. 6 Apunte con el ONE FOR ALL 5 hacia el televisor. Ahora pulse Channel + una y otra vez, hasta que se apague el televisor (cada vez que se pulsa la tecla Channel +, el ONE FOR ALL 5 enviará una señal de POWER desde el siguiente código de la memoria). Podría llegar a pulsar esta tecla muchas veces (hasta 150), de modo que sea paciente. En el caso de saltarse un código, se pude volver al anterior pulsando la tecla Channel -. Recuerde mantener apuntado el ONE FOR ALL 5 hacia el televisor mientras se pulsa esta tecla. 7 Tan pronto como el televisor se apague, pulse la tecla M (MAGIC) para almacenar el código. Notas importantes: - Muchos televisores no se encienden pulsando la tecla POWER. Inténtelo pulsando una tecla numérica para volver a conectar el aparato. - Para buscar el código de otro aparato siga las instrucciones anteriores pulsando únicamente la tecla correcta del aparato en lugar de TV durante el paso 2. - Si el control remoto original del vídeo no dispone de la tecla POWER, pulse PLAY en lugar de POWER durante el paso NEFORALL.CO M

7 Código parpadeante (Para averiguar qué código está actualmente programado) Cuando se haya configurado el ONE FOR ALL 5, el CÓDIGO CONFIGU- RADO podrá aparecer parpadeando, para futuras referencias. Ejemplo: para visualizar el código de la televisión: 1 Pulse una vez TV. 2 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y, a continuación, dos). x2 3 Pulse El LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadeará dos veces. 4 Para el primer dígito del código de cuatro-dígitos pulse el 1, produciéndose un parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0". 5 Para el segundo dígito pulse el 2, produciéndose un parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0". 6 Para el tercer dígito pulse el 3, produciéndose un parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0". 7 Para el cuarto dígito pulse el 4, produciéndose un parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0". Ya tiene el código de cuatr4o dígitos. Referencias abreviadas del código Asegúrese de que ha escrito las referencias abreviadas del código EFORALL. COM 7

8 Método de Aprendizaje (Cómo copiar las funciones del control remoto original anterior en el ONE FOR ALL5) Antes de empezar: - Asegúrese de que el control remoto original funciona correctamente. - Compruebe que ni el ONE FOR ALL, ni el control remoto original estén apuntando al aparato. Ejemplo: para copiar la función mono / estéreo desde el control remoto original de la TV en la tecla Red (Roja) del ONE FOR ALL 5. 1 Coloque ambos remotos (el ONE FOR ALL 5 y el original) en una superficie plana. Compruebe que los extremos que normalmente apuntan al aparato estén enfrentados. Mantenga los remotos con una separación entre 2 y 5 cm. 2 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez y luego dos). x2 3 Pulse (el LED rojo parpadeará dos veces). 4 Pulse la tecla del aparato (en el ONE FOR ALL 5) para seleccionar el modo en el cual quiere copiar la función transmisión de datos (Ejemplo: tecla TV). 5 Pulse la tecla (en el ONE FOR ALL 5) en la que quiera situar la función Transmisión de datos (Ejemplo: tecla Red roja). El LED rojo emitirá destellos rápidos. 6 Pulse y mantenga pulsada la tecla (en el remoto original) que quiera copiar hasta que el LED rojo parpadee dos veces. (Ejemplo: la tecla mono / estéreo ). 7 Si quiere copiar otras funciones en el mismo modo, repita simplemente los pasos 5 y 6 pulsando la siguiente tecla en la que quiera seguir copiando. 8 Para salir del modo de transmisión de datos, pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo parpadee dos veces. 9 El método de Aprendizaje es un modo específico. Para acceder a esa función, pulse antes la tecla adecuada del aparato. Notas importantes: - El ONE FOR ALL 5 puede asimilar entre 25 y 40 funciones. - Se puede sustituir una función aprendida copiando encima otra distinta. - Durante el cambio de pilas, las funciones aprendidas configuradas se mantendrán. 8 NEFORALL.CO M

9 Intercambio inteligente Puede asignar una función a una tecla del ONE FOR ALL sin eliminar la función original que ya tuviera configurada. También puede configurarse la función de intercambio inteligente en otras teclas EXCEPTO en las siguientes: las teclas del aparato, la tecla MAGIC y el teclado numérico. Para instalar la función de Intercambio, siga los pasos 1-8 de la página anterior. Durante el paso 5, pulse M (MAGIC) una vez antes de pulsar la tecla en la que se haya asignado la función. Para acceder a la función de intercambio, pulse M (MAGIC) y a continuación la tecla que haya asignado. Para eliminar la función inteligente: 1 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos). 2 Pulse (el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadeará dos veces). 3 Pulse la tecla del aparato en la que quiera eliminar la función. 4 Pulse dos veces la tecla inteligente que desee eliminar (el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadeará dos veces).* 5 Si hay otra tecla en que desee eliminar la función, repita los pasos Después de esto, en el ONE FOR ALL 5 tendrá las funciones originales. * Para eliminar la función de intercambio inteligente, pulse la tecla M (MAGIC) antes de pulsar la tecla inteligente que desee eliminar (durante el paso 4). Para eliminar todas las funciones inteligentes en un modo cualquiera: 1 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos). 2 Pulse (el LED rojo parpadeará dos veces). 3 Pulse el pertinente modo del aparato. Reinicio de todas las funciones Al reiniciar todas las funciones se eliminarán todas las funciones de los distintos modos, así como las otras funciones programadas, como la tecla Magic y Macros. 1 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos). 2 Pulse (el LED rojo parpadeará cuatro veces). 9

10 Características extra Modo de nueva asignación (Cambio del modo del aparato) Es posible cambiar el modo de cualquier tecla del aparato. Esto resulta útil si quieren configurar dos aparatos iguales en el ONE FOR ALL 5. El código se puede configurar utilizando Configuración directa del código (pág. 5) o Método de búsqueda (pág. 6). Para cambiar una tecla del aparato, consulte los tres ejemplos que se exponen a continuación. Ejemplo 1) Si quiere programar una segunda TV en la tecla VCR. Ejemplo 2) Si quiere programar una segunda TV en la tecla DVD. Ejemplo 1: Para programar una segunda televisión en la tecla VCR (por ejemplo), es necesario cambiar la tecla VCR en la de la TV; de modo que, pulse: (*) (**) La tecla VCR se ha convertido en una segunda tecla de TV. Ahora introduzca el código deconfiguración de la segunda TV pulsando: (*) _ (código TV) (**) Ejemplo 2: Para programar una segunda televisión en la tecla DVD (por ejemplo), es necesario cambiar la tecla DVD en la de la TV, de modo que, pulse: (*) (**) La tecla DVD se ha convertido e una segunda tecla de TV. Ahora introduzca el código deconfiguración de la segunda TV pulsando: (*) _ (código TV) (**) Restablecer una tecla del aparato Ejemplo: para restablecer una tecla VCR a su modo original, pulse: (*) (**) Ejemplo: para restablecer una tecla DVD a su modo original, pulse: (*) (**) (*) Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces. (**) La luz roja del LED de debajo de la tecla POWE R parpadeará primero una vez y a continuación dos NEFORALL.CO M

11 Características extra Variación del volumen Puede usar algunas funciones del televisor, reproductor de vídeo, reproductor de DVD, amplificador / receptor, receptor de satélite o convertidor de cable al mismo tiempo. Por ejemplo: si está viendo un programa en el grabador de vídeo, puede ajustar el volumen (una función de la TV) sin pulsar la tecla del modo TV en el ONE FOR ALL 5. Para variar el volumen de la TV al mismo tiempo que en el modo VCR, DVD, AMP o SAT: 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos). 2. Pulse continuación, pulse la tecla TV y la luz roja parpadeará dos veces. Para anular Variación del volumen en cada módulo: (Ejemplo: para anular la Variación del volumen en el modo VCR) 1. Press VCR once. 2 Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice). 3. Press Then press the Volume (-) key and the red light will blink four times. Result: being in VCR mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE functions of your VCR (provided it has volume control). To cancel the Volume Punch Through : 1 Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice). 2. Press Press the Volume (+) key and the red light will blink four times. EFORALL. COM 11

12 Características extra Macros (Secuencia de instrucciones) Macros (Directo) Puede programar el ONE FOR ALL 5 para derivar una secuencia de instrucciones al pulsar una tecla. Cualquier secuencia de instrucciones que utilice regularmente se puede reducir cómodamente a pulsar una única tecla. Por ejemplo, podría desear que se apagaran la TV y los reproductores de VCR y DVD al mismo tiempo. Ejemplo: para configurar la Macro mencionada anteriormente en la tecla Roja en el ONE FOR ALL 5: 1 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos). 2 Pulse A continuación, pulse la tecla Roja a la que quedará asignada la Macro. 4 A continuación pulse TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER. 5 Para guardar la Macro, pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos). 6 Siempre que pulse la tecla Roja, el ONE FOR ALL 5 apagará la TV, el VCR y el Satélite. Para eliminar la Macro de la tecla Roja, pulse: M* tecla Roja M* * Aquí deberá mantener pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos). 12

13 Características extra Intercambio de Macros Puede instalar un intercambio de Macro en cualquier tecla, excepto en las teclas del aparato (TV, VCR, SAT, DVD y AMP), la tecla M (MAGIC) y el teclado numérico. Si, por ejemplo, desea programar un intercambio de Macro en la tecla POWER, pulse simplemente M (MAGIC) una vez y luego la tecla POWER durante el paso 3. Ahora, siempre que pulse la tecla M (MAGIC) y, a continuación, la tecla POWER, the ONE FOR ALL apagará la TV, el VCR y el DVD. Para eliminar un Intercambio de Macros de la tecla POWER, pulse: M* M POWER M* * Aquí deberá mantener pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos). - Cada MACRO puede incluir hasta un máximo de 15 presiones de tecla. - Asegúrese de que programa una Macro en una tecla de sobra que no utilice en ningún modo. - Una vez programada una Macro en una tecla concreta, la secuencia se pondrá en marcha, sea cual sea el modo (TV, VCR, SAT, DVD y AMP) que esté utilizando. - Para evitar grabaciones accidentales con el ONE FOR ALL 5, debe pulsar la tecla Record dos veces para empezar a grabar. A causa de ello, no puede asignar una Macro o Intercambio de Macro en la tecla Record. - Si se mantuviera pulsada una tecla durante unos segundos en el control remoto original para asignar una función, ésta no funcionaría en una Macro del control a distancia ONE FOR ALL. - Si se programa una Macro en una tecla, la función original se convertirá en un intercambio (excluyendo las teclas CH+/- y VOL+/-). Pulse la tecla M (MAGIC) y luego la tecla correspondiente para tener acceso a ello. Si se instala un intercambio de Macros en una tecla numérica, el acceso a la función original se conseguirá pulsando la tecla M (MAGIC) dos veces y a continuación la tecla numérica. - Si se ha instalado un intercambio de Macros en las teclas Canal (Channel) y Volumen (Volume), la característica Color y Brillo quedará fuera de servicio. 13

14 Key Magic Cómo programar las funciones perdidas Key Magic es una característica exclusiva del ONE FOR ALL. El diseño del ONE FOR ALL garantiza que podrán utilizarse muchas de las funciones del control remoto original incluso aquellas que no tengan su propia tecla en el teclado numérico del ONE FOR ALL. Las funciones que se utilizan con frecuencia se pueden asignar a una tecla de su elección usando la característica Key Magic del ONE FOR ALL. Para programar una determinada función con Key Magic es necesario que sepa el correspondiente código de esa función. Puesto que estos códigos de función varían con los distintos tipos de aparatos, no podrán encontrarse en el manual. Podrá solicitar los códigos de las funciones llamando a nuestro servicio de atención al cliente o enviándonos un fax o un correo electrónico. Indíquenos: Características extra El código de configuración de 4 dígitos con el que funciona su aparato. Cómo se señaló la función en el control remoto original. Cuando haya obtenido el código o los códigos de la función o funciones de nuestro servicio de atención al cliente, la programación del código es sencilla: 1 Pulse la tecla del aparato (TV, VCR, SAT, DVD y AMP). 2 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos). 3 Pulse El LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadeará dos veces. 4 Pulse la tecla M (MAGIC) una vez. 5 Introduzca el código de la función de 5-dígitos (que le haya proporcionado el servicio de atención al cliente). 6 Pulse la tecla a la cual quiere asignar la función. La tecla del aparato parpadeará dos veces. REFERENCIA DE LA FUNCIÓN DE AMPLIACIÓN (La primera entrada es un ejemplo): APARATO CÓDIGO FUNCIÓN CÓDIGO DE CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN TV /9 format Para acceder a la función que se haya programado, pulse primero la correspondiente tecla del aparato. - Key Magic puede asignarse a cualquier tecla EXCEPTO las teclas del aparato y la M (MAGIC). - Asegúrese de anotar todos los códigos de las funciones de ampliación que le faciliten en el servicio de atención al cliente para referencias futuras. 14

15 Problemas y Soluciones Problema: Su marca no aparece en la lista de la sección de códigos? El ONE FOR ALL no activa su(s) aparato(s)? El ONE FOR ALL no ejecuta las órdenes adecuadamente? Problemas de cambio de canal? No hay grabación de Vídeo / DVD-R? El ONE FOR ALL no responde después de haber pulsado una tecla? El LED no parpadea cuando se pulsa una tecla? Solución: Pruebe el método de búsqueda de la página 6. A) Inténtelo con todos los códigos correspondientes a la marca. B) Pruebe con el método de búsqueda de la página 6. Puede que esté usando el código equivocado. Intente repetir la configuración directa utilizando otro código de la lista correspondiente a la misma marca o emplee el método de búsqueda de nuevo para localizar el código correcto. Introduzca el número de programa exactamente como haría en el control remoto original. Como medida de seguridad del ONE FOR ALL, debe pulsar la tecla de grabación Record dos veces. Compruebe que las pilas sean nuevas y que el ONE FOR ALL 5 apunta directamente al aparato. Sustituya las pilas por otras dos de nuevas AA alcalinas. Servicio de atención al cliente Argentina ONE FOR ALL Argentina SRL TEL Chile Soc. Comercial Estibill Ltda Tel: Mexico Masterchoice SA de CV Teléfono: Fax: Uruguay Barraca Europa Tel: Fax:

16 Português Índice O TECLADO 17 CONFIGURAÇÃO CONFIGURAR O ONE FOR ALL 5 19 Programação directa de códigos 19 Método de Busca 20 CÓDIGOS DE PROGRAMAÇÃO TV : Televisor / LCD / Plasma / Projetor / Retroprojetor VCR : Videogravador / Combinado TV/Videogravador / Combinação DVD/Videogravador / PVR SAT : Receptor de Satélite / TV a Cabo / DVB-S / DVB-T / Vista libre (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD CBL : Conversor de Cabo / Set-Top-Box / DVB-C VAC : Acessórios de Vídeo como Media Centres / Acessórios de AV / Selectores de AV AMP : Áudio / Amplificador / Sistema Ativo de Autofalante RCV : Áudio / Receptor/Audio/Amplificador Áudio / Cinema em Casa (DVD) DVD : Leitor de DVD / DVD-R / Cinema em Casa DVD / Combinação DVD / DVD/HDD CÓDIGO BLINK OUT (Para descobrir qual o código que está actualmente programado) 21 CÓDIGO DE REFERÊNCIA RÁPIDA: 21 FUNÇÃO DE APRENDIZAGEM (Como copiar funções do seu controlo remoto original para o ONE FOR ALL 5) 22 RESTAURAÇÃO DE FUNCIONAMENTO 23 CARACTERÍSTICAS EXTRA Modo re-atribuição (Alterar o modo de um dispositivo) 24 Volume Punch Through 25 Macros (Sequências de comandos) 26 Key Magic (Como programar funções em falta) 28 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 29 APOIO AO CLIENTE 29 Instalação das pilhas O seu ONE FOR ALL 5 precisa de 2 pilhas alcalinas AA/LR6 novas para funcionar. 1 Retire a tampa da parte de trás do seu ONE FOR ALL 5. 2 Coloque as pilhas correctamente respeitando os sinais + e - dentro do compartimento das pilhas. 3 Empurre a tampa do compartimento das pilhas novamente para o seu lugar. 16

17 O teclado 1 Televisor / LCD / Plasma / Projector / Retroprojector Leitor de DVD / DVD-R / Cinema em Casa DVD / Combinado DVD / DVD/HDD Receptor de Satélite, DVB-T, Conversor de Cabo, DSS / Acessório de Vídeo (ex.: Media Centres) Videogravador pessoal, Gravador de Discos Rígidos Receptor Áudio/Tuner/Amplificador / Cinema em Casa (DVD) / Áudio Diverso Videogravador / Combinado TV/VCR / Combinado DVD/VCR 2 Power (LED) A tecla POWER controla a mesma função que a do controle remoto original. O LED (Light Emitting Diode) vermelho localizado abaixo da tecla POWER acende-se sempre que a tecla for premida. 3 Teclas Numéricas (selecção de entrada no modo AMP) As Teclas Numéricas (0-9, / 10) oferecem funções como as do seu controle remoto original. Se o seu controle remoto original tiver uma tecla 20, esta função pode ser utilizada sobre a tecla AV. No modo AMP, estas teclas podem (se estiverem disponíveis no seu controle remoto original) oferecer uma função INPUT. 4 Tecla ENTER Esta tecla irá confirmar os números de canal que escolheu. 5 Tecla PIP Se o seu controle remoto original tiver uma função Picture In Picture, pode encontrar esta função na tecla PIP. 6 Tecla AUDIO Se o seu controle remoto original tiver uma função audio track, pode encontrar esta função na tecla AUDIO. 7 Tecla RECALL Esta tecla permite voltar a ver o canal que escolheu anteriormente. 8 Tecla AV + Se o seu controle remoto original tiver uma função selecção de funções ou selecção de entrada, + pode + encontrar + esta função na tecla AV Tecla GUIDE (Guia) No modo TV, DVD e/ou SAT, pode obter a função Guia (se esta estiver disponível no remoto original) Tecla M (MAGIC) A tecla M (MAGIC) é utilizada para configurar o ONE FOR ALL Tecla MENU A tecla MENU controla a mesma função que a do seu controle remoto original. EFORALL. COM

18 9 Teclas Direccionais Se estiverem presentes no seu controle remoto original, estas teclas permitem-lhe controlar o menu do seu aparelho. 13 OK A tecla OK confirmará a sua escolha no menu. 14 Teclas Volume +/- Elas funcionam como aquelas do seu controle remoto original. No modo TV, pode obter Cor + / - quando pressiona e solta a tecla M (MAGIC) e depois pressiona Volume + / Teclas Programa +/- Elas funcionam como aquelas do seu controle remoto original. No modo TV, pode obter Brilho + / - quando pressiona e solta a tecla M (MAGIC) e depois pressiona Canal + / Teclas de transporte (VCR / DVD) Estas teclas operam as funções de transporte (PLAY, FF, REW, etc.) do seu aparelho. Para impedir gravações acidentais, a tecla RECORD deve ser sempre pressionada duas vezes para começar a gravação. 17 Cor + / No modo + TV, pode obter Cor + / - quando pressiona REWIND e SKIP - (TRACK -). 18 Brilho + / No modo TV, pode obter Brilho + / - quando pressio na PLAY e PAUZE Contraste + / - + No modo TV, pode obter Contraste + / - quando pres sio FAST FORWARD e SKIP + (TRACK +). + + Nota: - Dependendo do controle remoto original, pode ser que tenha de ajustar a cor, brilho e o contraste de uma maneira diferente (através do Menu por exemplo) SAP Se o seu controle remoto original tiver uma função selecção de língua, pode encontrar esta função na tecla SAP :9 Esta tecla oferece-lhe a função de visualização do ecrã panorâmico (16:9), se esta estiver disponível no controle remoto original NEFORALL.CO M

19 Programação directa de códigos Exemplo: Para programar o ONE FOR ALL 5 para o seu televisor: 1 Procure o código do seu aparelho na lista de Códigos (página 31-48). Os códigos encontram-se listados por tipo de aparelho e marca. O código mais comum está listado em primeiro lugar. Assegure-se de queo seu aparelho está ligado (não em posição standby). Acura Admiral Adyson Agazi AGB Agef Aiko Configurar o ONE FOR ALL 5 ONE FOR ALL Antes de começar, leia atentamente estas instruções , 0093, 0363, , , 0009, 0037, , , 0208, 0371, 2 Pressione a tecla TV no ONE FOR ALL 5 para o aparelho que pretende programar. 3 Pressione e mantenha pressionadaa tecla M (MAGIC) até que o LED vermelho localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca uma vez e depois duas vezes). x2 4 Introduza o (código de cinco dígitos do aparelho) utilizando as teclas numéricas. O LED vermelho piscará duas vezes. 5 Em seguida, aponte o ONE FOR ALL 5 para o aparelho e pressione POWER. Se o aparelho se desligar, o ONE FOR ALL 5 está preparado para comandar o aparelho. 6 Volte a ligar o seu aparelho e teste todas as funções do controle remoto de forma a assegurar-se de que estas funcionam correctamente. Se as funções não funcionarem correctamente, repita os passos 1-5 utilizando outro código listado sob a sua marca. 7 Se o seu aparelho não responder, siga os passos 1 a 5 para todos os códigos listados para a sua marca. Se nenhum dos códigos indicados para a sua marca operar o aparelho, ou se a marca deste não constar da lista, tente o método de busca descrito na página 20. Observações importantes: - A maioria dos televisores não ligam ao pressionar a tecla POWER. Tente pressionar uma tecla numérica para ligar de novo o seu televisor. - Alguns códigos são bastante similares. Se o seu aparelho não responder ou não funcionar correctamente com um dos códigos, tente outro código da marca do seu aparelho. - Se o controle remoto original do seu aparelho não tiver a tecla POWER, pressione a tecla PLAY em vez da tecla POWER quando programar o aparelho. - Lembre-se, para controlar o seu aparelho, tem de pressionar a tecla correcta do seu aparelho. - Só é possível atribuir um aparelho a uma tecla. Se o seu controle remoto original comandar mais do que um aparelho, é necessário programar cada aparelho em separado. EFORALL. COM 19

20 O Método de Busca Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL 5, após ter tentado todos os códigos listados para a sua marca, tente procurar o seu código. O Método de Busca permite-lhe encontrar o código do seu aparelho procurando por todos os códigos contidos no ONE FOR ALL 5. O Método de Busca pode também funcionar se a sua marca não estiver indicada na lista. Exemplo: Para procurar o código do seu televisor: 1 Ligue o seu televisor (não na posição standby) e aponte o ONE FOR ALL para o seu televisor. 2 Pressione a tecla TV no ONE FOR ALL 5. 3 Pressione e mantenha pressionada a tecla M (MAGIC) até que o LED vermelho localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca uma vez e depois duas vezes). x2 4 Pressione O LED vermelho piscará duas vezes. 5 A seguir, pressione POWER. 6 Aponte o ONE FOR ALL 5 para o seu televisor. Em seguida, pressione Canal + continuamente, até que o seu televisor se desligue (sempre que pressionar a tecla Canal +, o ONE FOR ALL 5 envia um sinal POWER do código seguinte da memória). Talvez tenha de pressionar esta tecla muitas vezes (até 150 vezes), pelo que é necessário ter alguma paciência. Se saltar algum código, pode voltar ao(s) código(s) anterior(es) pressionando a tecla Canal -. Lembre-se de continuar a apontar o ONE FOR ALL 5 para o seu televisor enquanto pressiona esta tecla. 7 Quando o seu televisor se desligar, pressione a tecla M (MAGIC) para guardar o código. Observações importantes: - A maioria dos televisores não ligam ao pressionar a tecla POWER. Tente pressionar uma tecla numérica para ligar de novo o seu televisor. - Para efectuar uma busca pelo código de outro aparelho, siga as instruções acima indicadas, mas pressione a tecla para o aparelho correcto em vez da tecla TV durante o passo 2. - Se o controle remoto original do seu videogravador não tiver a tecla POWER, pressione a tecla PLAY em vez da tecla POWER durante o passo NEFORALL.CO M

21 Depois de ter programado o seu ONE FOR ALL 5, você pode guardar o seu CÓDIGO DE PROGRAMAÇÃO para referência futura. Exemplo: para descobrir o seu código programado de Televisão: 1 Prima TV uma vez. Código Blink Out (Para descobrir qual o código que está actualmente programado) 2 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) o LED vermelho debaixo da tecla POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará então duas vezes). x2 3 Prima O LED vermelho debaixo da tecla POWER piscará duas vezes. 4 Para o primeiro dígito do seu código de quatro dígitos, prima 1 e conte todas as piscadelas vermelhas. Se não houver nenhuma piscadela, o dígito é "0". 5 Para o segundo dígito, prima 2 e conte todas as piscadelas vermelhas. Se não houver nenhuma piscadela, o dígito é "0". 6 Para o terceiro dígito, prima 3 e conte todas as piscadelas vermelhas. Se não houver nenhuma piscadela, o dígito é "0". 7 Para o quarto dígito, prima 4 e conte todas as piscadelas vermelhas. Se não houver nenhuma piscadela, o dígito é "0". Agora possui o seu código de quatro dígitos. Código de Referência rápida EFORALL. COM 21

22 A função de Aprendizagem (Como copiar funções do seu controle remoto original para o ONE FOR ALL5) Antes de começar: - Assegure-se de que o seu controle remoto original está a funcionar correctamente. - Assegure-se de que nem o ONE FOR ALL, nem o seu controle remoto original estão apontados para o aparelho. Exemplo: Copiar a função mono/estéreo do controle remoto original do televisor para a tecla Vermelha do seu ONE FOR ALL 5. 1 Coloque ambos os controle remotos (o ONE FOR ALL 5 e o original) numa superfície plana. Assegure-se de que ambas as extremidades que normalmente apontam para o seu aparelho estão em frente uma da outra. Mantenha os remotos a uma distância de 2 a 5 cm. 2 Pressione e mantenha pressionada a tecla M (MAGIC) até que o LED vermelho localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca uma vez e depois duas vezes). x2 3 Pressione (o LED vermelho piscará duas vezes). 4 Pressione a tecla do aparelho (no controle remoto ONE FOR ALL) para seleccionar o modo para o qual pretende copiar a função aprendida (Exemplo: tecla TV). 5 Pressione a tecla (no controle remoto ONE FOR ALL) onde pretende colocar a função aprendida (Exemplo: tecla Vermelha ). O LED vermelho piscará rapidamente. 6 Pressione e mantenha pressionada a tecla (no controle remoto original) que pretende copiar, até que o LED vermelho pisque duas vezes (Exemplo: tecla mono/estéreo ). 7 Se pretender copiar outras funções dentro do mesmo modo, basta repetir os passos 5 e 6 pressionando a tecla que pretende copiar a seguir por aprendizagem. 8 Para sair do modo de aprendizagem, pressione e mantenha pressionada a tecla M (MAGIC) até que o LED vermelho pisque duas vezes. 9 A aprendizagem é específica de um modo. Para aceder à função aprendida, pressione primeiro a tecla adequada para o aparelho. Observações importantes: - O ONE FOR ALL 5 pode aprender aproximadamente funções. - Pode substituir uma função aprendida colocando outra função aprendida por cima. - Após mudar as pilhas, as funções aprendidas serão mantidas NEFORALL.CO M

23 Aprendizagem Trocada É possível introduzir uma função trocada numa tecla do ONE FOR ALL sem sacrificar a função original ONE FOR ALL. Uma função de Aprendizagem Trocada também pode ser posta em qualquer tecla com excepção do seguinte: teclas do Dispositivo, tecla MÁGICA, teclas de Número. Instalar uma função de Aprendizagem Trocada, simplesmente siga os passos 1-8 na página anterior. Durante o passo 5, prima M (MAGIC) uma vez antes de premir a tecla onde está a colocar a função programada. Para aceder à função trocada, prima M (MAGIC) e depois a tecla onde trocou. Apagar uma função programada: 1 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo da tecla POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e depois duas vezes). 2 Prima (o LED vermelho debaixo da tecla POWER piscará duas vezes). 3 Prima a tecla de dispositivo na qual a função será apagada. 4 Prima duas vezes na tecla programada que será apagada (o LED vermelho debaixo da tecla POWER piscará duas vezes). * 5 Se há outra tecla que você deseja apagar, repita os passos As funções originais do ONE FOR ALL 5 estarão agora presentes. * Para apagar uma função programada Trocada, prima M (MAGIC) antes de premir a tecla programada a ser apagada (durante o passo 4). Apagar todas as funções programadas dentro de um modo específico: 1 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e depois duas vezes). 2 Prima (o LED vermelho piscará duas vezes). 3 Prima o dispositivo apropriado (modo). Restauração de funcionamento A restauração de funcionamento irá apagar todas as funções programadas por todos os modos e algumas outras funções programadas como a Key Magic e Macros. 1 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e depois duas vezes). 2 Prima (o LED vermelho piscará quatro vezes). 23

24 Características extras Modo re-atribuição (Alterar o modo de um dispositivo) É possível mudar o tipo de aparelho controlado por cada tecla. Isto é muito útil se você pretender controlar dois aparelhos do mesmo tipo com o ONE FOR ALL 5. O código pode ser fixado usando a programação directa de código (pág. 19) ou o Método de Busca (pág. 20). Para mudar o tipo de aparelho controlado por uma tecla, veja os três exemplos abaixo. Exemplo 1) se pretender programar uma segunda TV na tecla de VIDEO (VCR). Exemplo 2) se pretender programar uma segunda TV na tecla de DVD. Exemplo 1: Para programar uma segunda Televisão na tecla de VIDEO (por exemplo), precisa mudar a tecla de VÍDEO para uma tecla de TV, por isso prima: (*) (**) A tecla de VÍDEO passou a ser uma segunda tecla de TV. Agora introduza o código de programação para a sua segunda TV premindo: (*) _ (código de TV) (**) Exemplo 2: Para programar uma segunda Televisão na tecla de DVD (por exemplo), precisa mudar a tecla de DVD para uma tecla de TV, por isso prima: (*) (**) A tecla de DVD passou a ser uma segunda tecla de TV. Agora introduza o código de programação para a sua segunda TV premindo: (*) _ (código de TV) (**) Fazer uma tecla voltar à função normal Exemplo: para limpar a programação da tecla VÍDEO de modo a voltar à sua função original, prima: (*) (**) Exemplo: para limpar a programação da tecla DVD de modo a voltar à sua função original, prima: (*) (**) (*) Prima e mantenha premida a tecla M (M AGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes. (**) O LED vermelho debaixo da tecla POWER piscará uma vez e depois duas vezes NEFORALL.CO M

25 Características extras Volume Punch-Through Você pode usar algumas funções da sua Televisão, Vídeo, leitor de DVD, Ampere/ Tuner, receptor de Satélite ou conversor de Cabo ao mesmo tempo. Por exemplo: se você estiver a ver um determinado programa no seu vídeo, pode ajustar o volume (uma função TV) sem ter de premir a tecla TV no seu ONE FOR ALL 5. Para trabalhar com o volume da TV estando no modo VIDEO, DVD, AMP ou SAT: 1. Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e depois duas vezes). 2. Prima Depois prima a tecla TV e a luz vermelha piscará duas vezes. Para cancelar o Volume Punch-Through por modo: (Exemplo: para cancelar o Volume Punch Through do modo VIDEO) 1. Prima VIDEO uma vez. 2 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e depois duas vezes). 3. Prima Depois prima a tecla Volume (-) e a luz vermelha piscará quatro vezes. Resultado: estando no modo VIDEO, poderá controlar as funções de VOLUME + / - ou as funções de MUTE do seu VÍDEO (se este tiver controlo de volume). Para cancelar o Volume Punch Through : 1 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e depois duas vezes). 2. Prima Prima a tecla Volume (+) e a luz vermelha piscará quatro vezes. EFORALL. COM 25

26 Características extras Macros (Sequências de comandos) Macros (Directo) Pode programar o seu ONE FOR ALL 5 para efectuar uma sucessão de comandos pressionando apenas uma tecla. Qualquer sequência de comandos que usa regularmente pode ser reduzida a apenas uma instrução para sua conveniência. Por exemplo, pode querer desligar ao mesmo tempo a sua TV, VÍDEO e DVD. Exemplo: Para instalar a Macro acima mencionada na tecla Vermelha do seu ONE FOR ALL 5: 1 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e depois duas vezes). 2 Prima Depois prima a tecla Vermelha para a qual a Macro será programada. 4 Depois prima TV, POWER, VIDEO, POWER, DVD, POWER,. 5 Para guardar a Macro, prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e depois duas vezes). 6 Sempre que premir a tecla Vermelha, o ONE FOR ALL 5 irá desligar a sua TV, VIDEO e Satélite. Para apagar a Macro da tecla Vermelha, prima,: M* Tecla Vermelha M* * Aqui você tem que premir A TECLA M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e depois duas vezes). 26

27 Macros trocados Características extras É possível programar uma Macro Trocada em qualquer tecla, com excepção das teclas (TV, VIDEO, SAT, DVD e AMP), a tecla M (MAGIC), e as teclas de NÚMERO. Se por exemplo, você quiser programar uma Macro trocada na tecla POWER, simplesmente prima M (MAGIC) uma vez e a tecla POWER durante o passo 3. Agora cada vez que premir a tecla M (MAGIC), seguida da tecla POWER, o UM PARA TODOS desligará a sua TV, VIDEO e DVD. Para apagar uma Macro Trocada da tecla POWER, prima: M* M POWER M* * Aqui você tem que premir e manter premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e depois duas vezes). - Cada MACRO pode consistir num máximo de 15 pressões numa tecla. - Certifique-se que programa uma Macro numa tecla disponível que você não usa em nenhum modo. - Uma vez programada uma Macro numa tecla específica, a sequência trabalhará independentemente do modo (TV, VIDEO, SAT, DVD e AMP) que estiver a utilizar. - Para evitar gravações acidentais com o ONE FOR ALL 5, você tem que premir a tecla Record duas vezes para começar a gravar. Por causa disto, você não pode programar uma Macro ou Macro Trocada à tecla de gravação. - Se tiver que manter uma tecla premida durante alguns segundos no controle remoto original para adquirir uma função, esta função pode não trabalhar numa macro no seu controlo remoto ONE FOR ALL. - Se programar uma Macro numa tecla, a função original será trocada (excluindo as teclas CH+ / - e VOL+ / -). Prima a tecla M (MAGIC) e depois a tecla para aceder a isto. Se colocar uma Macro trocada numa tecla de dígito, aceda à função original premindo a tecla M (MAGIC) duas vezes e depois a tecla de dígito. - Se for colocada uma Macro Trocada nas teclas de Canal e Volume então a função Cor e Brilho será sacrificada. 27

28 Key Magic Como programar funções em falta Key MAGIC é uma função exclusiva da ONE FOR ALL. O desenho do ONE FOR ALL garante-lhe que muitas funções do seu controle remoto original funcionarão - mesmo algumas que não tenham uma tecla definida no teclado ONE FOR ALL. Frequentemente podem ser agregadas outras funções a uma tecla da sua escolha usando a função Key Magic do seu ONE FOR ALL. Para programar uma determinada função com a Key Magic você precisará conhecer o código para a respectiva função. Como estes códigos de função variam de aparelho para aparelho, eles não poderão ser encontrados no manual. Você pode requisitar o código necessário para determinada função através do nosso Serviço de Apoio ao Cliente" ou através de fax ou . Por favor mencione: Extra Features O código de 4 dígitos que accionam o seu aparelho. Como a função em causa está identificada no seu controle remoto original. Uma vez obtidos os seus códigos para as funções em causa do nosso atendimento ao cliente, programar o código é fácil: 1 Prima a tecla de dispositivo (TV, VIDEO, SAT, DVD e AMP). 2 Prima e mantenha premida a tecla M (MAGIC) até o LED vermelho debaixo de POWER piscar duas vezes (o LED vermelho piscará uma vez e depois duas vezes). 3 Prima O LED vermelho debaixo da tecla POWER piscará duas vezes. 4 Prima a tecla M (MAGIC) uma vez. 5 Introduza o código de função de 5 dígitos (fornecido pelos nossos serviços). 6 Prima a tecla à qual a função deverá ficar agregada. A tecla de dispositivo piscará duas vezes. FUNÇÕES EXTRA REFERÊNCIA (a primeira entrada é um exemplo): APARELHO CÓDIGO DE FUNÇÃO CÓDIGO DE PROGRAMAÇÃO FUNÇÃO TV /9 format Para aceder à função que programou, prima a tecla correspondente primeiro. - Key Magic pode ser atribuída a qualquer tecla EXCEPTO às teclas do aparelho e à tecla M (MAGIC). - Por favor anote os códigos de funções extra que obteve dos nossos serviços para referência rápida e fácil. 28

29 Problema e Solução Problema: A marca do seu aparelho não consta da secção de códigos? O ONE FOR ALL não opera o(s) seu(s) aparelho(s)? O ONE FOR ALL não executa correctamente os comandos? Tem problemas ao mudar de canal? O videogravador / DVD-R não está a gravar? O ONE FOR ALL não responde depois de pressionar uma tecla? O LED vermelho não pisca quando pressiona uma tecla? Solução: Tente o método de busca da página 20. A) Tente todos os códigos indicados para a marca do seu aparelho. B) Tente o método de busca da página 20. Pode estar a utilizar o código errado. Tente repetir a Programação Directa utilizando outro código indicado para a marca do seu aparelho ou inicie de novo o método de busca para localizar o código adequado. Introduza o número de programação exactamente como faria no seu controle remoto original. Como função de segurança do seu ONE FOR ALL, deve pressionar duas vezes a tecla de gravação. Certifique-se de que está a utilizar pilhas novas e de que está a apontar o ONE FOR ALL para o seu aparelho. Substitua as pilhas por 2 pilhas alcalinas novas do tipo AA. Serviço de apoio ao cliente Brazil Opeco Operacoes Comerciais Tel:

30 30

31 TV A-Mark 0003 A.R. Systems Abex 0032 Accent Accurian 1803 Acec 0012 Acer 1403 Acoustic Research 1296 Action 0873 ADL 1217 Admiral Advent Adventura 0046 Adyson AEA Agashi Aiko Aim Aiwa 0701 Akai Akashi 0009 Akiba Akito Akura Alaron Alba Albatron 0843 Alfide 0672 All-Tel 0865 Allegro Allorgan 0217 Allstar Ambassador 0177 Amplivision 0217 Amstrad Anam Anam National Anglo Anitech Ansonic AOC Apex Digital Arcam 0217 Archer 0003 Ardem Arena 0037 Aristona ASA Asberg Asora 0009 Astar Electronics 1548 Astra Asuka ATD 0698 Atlantic Atori 0009 TV Audinac Audiosonic Audioton Audiovox Audioworld 0698 Aumark 0060 Autovox 0217 AWA Axion Axxent 0009 B&D 1217 Baier 0876 Baird Bang & Olufsen 1620 Basic Line Bastide 0217 Bauer Baur Baysonic Bazin 0217 Beaumark 0178 Beko Belcor 0019 Bell & Howell Bennett BenQ Beon Bestar BGH Binatone 0217 Black Diamond 0556 Blackway 0282 Blaupunkt Blue Sky Blue Star 0282 Boigle 1696 Boots BPL Bradford 0180 Brandt 1365 Brinkmann Brionvega Britannia 0217 Brockwood 0019 Broksonic Brother 0264 Bush byd:sign Cadia 1283 Candle Capehart 0052 Capetronic Capsonic 0264 Carad Carena Carnivale 0030 Carrefour Carver Cascade Casio Cathay CCE Celebrity 0000 TV 31

Mando a Distancia Universal... P. 2 Telecomando Universal... P. 21 Telecomando Universale... P. 39 Universele Afstandsbediening... P.

Mando a Distancia Universal... P. 2 Telecomando Universal... P. 21 Telecomando Universale... P. 39 Universele Afstandsbediening... P. OFA 6 10x22 2004 E,P,I,NL 16-03-2004 14:46 Pagina b ZAPP ONE URC-7562 702931 E P I NL Mando a Distancia Universal.......... P. 2 Telecomando Universal.............. P. 21 Telecomando Universale.............

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

Advertencias de seguridad...5 Ámbitos de aplicación...5 Pilas...6. Antes de la primera puesta en funcionamiento... 6 Cambiar las pilas...

Advertencias de seguridad...5 Ámbitos de aplicación...5 Pilas...6. Antes de la primera puesta en funcionamiento... 6 Cambiar las pilas... 3 Índice Advertencias de seguridad.........................5 Ámbitos de aplicación.............................5 Pilas............................................6 Antes de la primera puesta en funcionamiento...........

Más detalles

Guía del usario...p.2. Manual de instruções...p.14 URC-7830. Controle Remoto Universal

Guía del usario...p.2. Manual de instruções...p.14 URC-7830. Controle Remoto Universal Español Português Guía del usario...................................p.2 Manual de instruções.........................p.14 URC-7830 Control Remoto Universal Controle Remoto Universal Español Índice EL TECLADO

Más detalles

MANUAL DE USUARIO / GUIA DO UTILIZADOR

MANUAL DE USUARIO / GUIA DO UTILIZADOR Teléfono de cordón RETRO ELEGANCE MINI MANUAL DE USUARIO / GUIA DO UTILIZADOR BIENVENIDO! ES En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC Retro Elegance Mini. Copyright

Más detalles

BW-0561-R 15-2129 Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO UNIVERSAL

BW-0561-R 15-2129 Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO UNIVERSAL MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO UNIVERSAL Felicidades! Su Control Remoto Universal TEK PARTNER es un dispositivo innovador que integra muchos controles remoto infra-rojos diferentes. (NOTA: El TEK PARTNER

Más detalles

MRC-LCD7 Control Remoto Universal LCD

MRC-LCD7 Control Remoto Universal LCD MRC-LCD7 Control Remoto Universal LCD *Lea completo este manual antes de usar este producto por primera vez. MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO UNIVERSAL OPERARÁ CON TV * VCR * CABLE * SATÉLITE * DVD

Más detalles

Índice. Português - 1 -

Índice. Português - 1 - Índice Características... 3 Acessórios... 3 Introdução... 4 Preparação... 4 Precauções de segurança... 4 Fonte de Alimentação... 4 Fio de alimentação... 4 Humidade e água... 4 Limpeza... 4 Ventilação...

Más detalles

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video Guía Rápida de Grabador Digital de Video DVR G r a b a d o r D i g i t a l Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. GRABADOR DIGITAL DE

Más detalles

Guía Rápida de Deco Grabador HD

Guía Rápida de Deco Grabador HD Guía Rápida de Deco Grabador HD 0800-00-123 desde cualquier teléfono 123 desde tu celular Claro 01 GRABADOR DIGITAL DE VIDEO DVR CARACTERÍSTICAS Soporta imágenes de definición estándar (SD), definición

Más detalles

MANUAL CONTROL REMOTO UNIVERSAL TELEFÓNICA

MANUAL CONTROL REMOTO UNIVERSAL TELEFÓNICA MANUAL CONTROL REMOTO UNIVERSAL TELEFÓNICA Botones control de equipos 1. Encendido/Apagado Input Guía 2.Input: elije las opciones de video del TV cuando se tiene el TV programado. 3. Guía: botón para visualizar

Más detalles

Introducción. Instalación de hardware. Español Español Español Español Español Español SP-1 SP-2

Introducción. Instalación de hardware. Español Español Español Español Español Español SP-1 SP-2 VOL UME 1 2 5 6 7 8 9 0 DISPLAY LOOP PREVIEW AUTOSCANFREEZECAPTUREMUTE CHANNEL/ PAGE EN T E R TV/FM CD RECO RD PAUSE STOP PLAY V ID E O L R TELETEXT POWER D R A G. OUT IN OUT Introducción Español Español

Más detalles

VENTOINHA DE COLUNA VENTILADOR DE COLUMNA JVC-071

VENTOINHA DE COLUNA VENTILADOR DE COLUMNA JVC-071 VENTOINHA DE COLUNA VENTILADOR DE COLUMNA JVC-071 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES A La felicita-a (o) pela escolha desta Ventoinha de Coluna. Por favor leia atentamente as Instruções deste

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

1. El Decodificador Digital

1. El Decodificador Digital 1. El Decodificador Digital 1.1. Equipamiento que llega a tu hogar 1 Decodificador Zinwell 1 Cable RCA 1 Cable RF 1 Control Remoto 2 Pilas alcalinas AAA (para la unidad de control remoto) 1 Manual de Usuario

Más detalles

FM/AM Portable MiniDisc Recorder

FM/AM Portable MiniDisc Recorder 3-223-667-42(1) FM/AM Portable MiniDisc Recorder MZ-G750/G750PC/G750DPC FM/AM Portable MiniDisc Recorder Manual de instruções PT Manual de instrucciones ES MZ-G750/G750PC/G750DPC 2000 Sony Corporation

Más detalles

Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital. Conoce al nuevo mejor amigo de tu TV.

Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital. Conoce al nuevo mejor amigo de tu TV. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital Conoce al nuevo mejor amigo de tu TV. Conéctate con el futuro de la TV Estás a punto de ingresar en un mundo de imágenes y sonidos mejorados, y esta Guía

Más detalles

THRUSTMASTER QUICK INSTALL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

THRUSTMASTER QUICK INSTALL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS THRUSTMASTER QUICK INSTALL TM E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. alancas progresivas 2. Botones de acción 3. D-ad de 8 direcciones 4. Botón Select 5. Botón Start 6. Botón Mode 7. LED

Más detalles

UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Senior2 Le damos las gracias por haber elegido un mando a distancia Meliconi. Guarde el presente libro para poderlo consultar en el futuro. El mando a distancia Gumbody Senior 2 es ideal para controlar

Más detalles

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318 descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) * Coste de establecimiento de llamada, impuestos indirectos incluidos en: Península

Más detalles

Características Técnicas

Características Técnicas 1 2 3 5 4 6 1 2 3 4 5 6 Características Técnicas Os produtos IBBL se diferenciam dos outros por algumas características especiais: Segurança e qualidade garantidas pelo INMETRO Troca do Refil: prático

Más detalles

Modo de empleo USO DE LAS TECLAS Y FUNCIONES

Modo de empleo USO DE LAS TECLAS Y FUNCIONES E Modo de empleo Le agradecemos la preferencia demostrada por nuestro producto. Este mando a distancia universal sustituye en todas las principales funciones a 4 mandos a distancia TV - - - de todas las

Más detalles

Mando a distancia universal»8en1«

Mando a distancia universal»8en1« H O M E E N T E R T A I N M E N T Mando a distancia universal»8en1«universal Remote Control Telecomando universal PO Box 80 86651 Monheim/Germany Phone: +49 9091 502-0 Fax: +49 9091 502-458 hama@hama.de

Más detalles

Reglas de juego Regras do jogo

Reglas de juego Regras do jogo Reglas de juego Regras do jogo El segundo juego de reacción tan rápido como el rayo para 2 a 8 mentes brillantes a partir de 8 años Diseñado por Jacques Zeimet Fantasma Blitz 2.0 es un juego totalmente

Más detalles

Familiarizarse con Xsight... 3. Pantalla Inicio y uso diario... 9. Ajustes... 11. Configuración mediante PC... 17. 2 www.oneforall.

Familiarizarse con Xsight... 3. Pantalla Inicio y uso diario... 9. Ajustes... 11. Configuración mediante PC... 17. 2 www.oneforall. Guía del usario Español Español Familiarizarse con Xsight.................................... 3 Desembalaje y configuración del Xsight.......................................................3 Uso de las

Más detalles

Seu manual do usuário PHILIPS 20HT528A-78H http://pt.yourpdfguides.com/dref/182307

Seu manual do usuário PHILIPS 20HT528A-78H http://pt.yourpdfguides.com/dref/182307 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para PHILIPS 20HT528A-78H. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a PHILIPS

Más detalles

WARRANTY CERTIFICATE ATTENTI ON

WARRANTY CERTIFICATE ATTENTI ON WARRANTY CERTIFICATE ATTENTI ON - +4.) %- +(2 )0$+ 7+2 *)" + )+)>".+? *) " 0. 2 +))+)+ ) - +> )0 1 2++ 0 + )8. /2+ " *3) +)8.1++) 9 ).*.0 % (4.0 *))1 +: )). 0+)1." *). ));!"#$$%&'( )*"+, - +!!.."+

Más detalles

E KH 967 Cargador de acumuladores (pilas) universal Instrucciones de Uso P KH 967 Carregador de pilhas universal Manual de instruções

E KH 967 Cargador de acumuladores (pilas) universal Instrucciones de Uso P KH 967 Carregador de pilhas universal Manual de instruções E KH 967 Cargador de acumuladores (pilas) universal Instrucciones de Uso P KH 967 Carregador de pilhas universal Manual de instruções E KH 967 Cargador de acumuladores universal Conserve las instrucciones

Más detalles

Control Remoto Tres-en-Uno

Control Remoto Tres-en-Uno MANUAL DEL PROPIETARIO Control Remoto Tres-en-Uno Favor de leer antes de usar este equipo. Cat. No. 15-1910 1 INTRODUCCION Su control remoto tres-en-uno de Radio Shack puede reemplazar hasta tres controles

Más detalles

CONTESTADOR DIGITAL CON 56 MINUTOS DE GRABACIÓN KERO DAM-520

CONTESTADOR DIGITAL CON 56 MINUTOS DE GRABACIÓN KERO DAM-520 CONTESTADOR DIGITAL CON 56 MINUTOS DE GRABACIÓN KERO INDICE Índice... 1 Localización de teclas... 3 Instalación... 4 Funcionamiento... 5 Grabar un mensaje saliente... 5 Grabar el mensaje principal ( 1)...

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TAC-90012

MANUAL DE USUARIO TAC-90012 MANUAL DE USUARIO TAC-90012 www.facebook.com/denverelectronics Antes de conectar, poner en funcionamiento o ajustar el producto, rogamos lea completa y detenidamente el manual de instrucciones. SPANISH

Más detalles

Control remoto integrado

Control remoto integrado 3-242-704-23(1) Control remoto integrado Manual de instrucciones RM-AV3000 2002 Sony Corporation ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la

Más detalles

Programación básica de su kit de alarma GSM

Programación básica de su kit de alarma GSM Programación básica de su kit de alarma GSM Actualizado: 7 de Mayo de 2015 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: www.alarmas-zoom.es/ Antes de nada, queremos

Más detalles

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital DISFRUTA AÚN MÁS Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital Conéctate con el futuro de la televisión Estás a punto de ingresar en un mundo de imágenes y sonidos mejorados, y esta Guía de Instalación

Más detalles

Por favor inserta el CD de drivers en el CD ROM de tu ordenador.

Por favor inserta el CD de drivers en el CD ROM de tu ordenador. Sistema requerido 1. IBM-Compatible PC 2. Microsoft Windows 98SE/ME/2000/XP 3. Puerto USB Connectar el teclado al ordenador Conector USB Por favor, conecta el conector rectangular USB del teclado en el

Más detalles

Kit de videovigilancia sin cable 2.4 GHz con monitor LCD 7. Manual de instalación, utilización y mantenimiento

Kit de videovigilancia sin cable 2.4 GHz con monitor LCD 7. Manual de instalación, utilización y mantenimiento Simplicity & Comfort* Manual de instalación, utilización y mantenimiento Este manual forma parte integrante de este Kit y no debe ser separado de este Kit de videovigilancia sin cable 2.4 GHz con monitor

Más detalles

SB 16/230. Barra de sonido con altavoces activos. Manual del usuario ESPANOL

SB 16/230. Barra de sonido con altavoces activos. Manual del usuario ESPANOL Barra de sonido con altavoces activos Manual del usuario ESPANOL Índice de contenidos Introducción 3 Descripción y características 3 Elementos incluidos 3 Controles del panel superior de la barra de sonido

Más detalles

DENVER DFT-506. TFT-LCD TV/Monitor de color 5" con 255 memorias y mando a distancia

DENVER DFT-506. TFT-LCD TV/Monitor de color 5 con 255 memorias y mando a distancia DENVER DFT-506 TFT-LCD TV/Monitor de color 5" con 255 memorias y mando a distancia ADVERTENCIA Los triángulos con el signo de exclamación advierten al usuario de las instrucciones importantes relativas

Más detalles

Modulador Universal Controlable. Modulador Universal Controlável. Manual de instrucciones - Manual de instruções. Copyright, Televés S.A.

Modulador Universal Controlable. Modulador Universal Controlável. Manual de instrucciones - Manual de instruções. Copyright, Televés S.A. Modulador Universal Controlable Modulador Universal Controlável Manual de instrucciones - Manual de instruções Copyright, Televés S.A. Manual de instrucciones Modulador Universal Controlable I N D I C

Más detalles

MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)

MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) PKS915 Versão/version 02/2013 ÍNDICE/ ÍNDICE 01/ MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) P.5 02/ MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) P.9 MANUAL

Más detalles

A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones. 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso

A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones. 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso Especificaciones Color Negro y Plateado Tipo A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso Estándar Peso Neto:7.6 Kg, Peso Bruto: 8.6 Kg VFD Peso

Más detalles

ESPAÑOL. - Alien Volador - Plataforma de carga - Anillo de Protección - Manual de instrucciones. Indicador de estado Anillo de Protección

ESPAÑOL. - Alien Volador - Plataforma de carga - Anillo de Protección - Manual de instrucciones. Indicador de estado Anillo de Protección ESPAÑOL Manual de instrucciones For ages +8 Ab 8 Jahre A partir de 8 ans Leeftijd vanaf 8 jaar A partir de 8 años Lista de componentes - Alien Volador - Plataforma de carga - Anillo de Protección - Manual

Más detalles

Universal remote control

Universal remote control Register your product and get support at www.philips.com/welcome Universal remote control SRU 8112/27 ES Mando a distancia 1 22 2 3 2 3 4 5 6 21 7 8 20 9 19 10 11 12 13 18 14 15 17 16 2 Índice 1 El mando

Más detalles

Servicio de grabación personal

Servicio de grabación personal Servicio de grabación personal 1 Glosario ADSL: Bucle de abonado Digital Asimétrico Corriente AC/DC: Corriente alterna/continua Descodificador: Equipo que descodifica la señal de TV Digital y la muestra

Más detalles

Rua Nossa Senhora da Lapa, 671- Conj:122, São Paulo, SP CEP 05072-000, Brasil

Rua Nossa Senhora da Lapa, 671- Conj:122, São Paulo, SP CEP 05072-000, Brasil Términos y condiciones Revista PLOT (Español) Sobre Nosotros Revista PLOT es una publicación independiente de arquitectura, editada en Buenos Aires, Argentina y con distribución en todo el mundo a través

Más detalles

Instrucciones iniciales

Instrucciones iniciales Instrucciones iniciales Reproductor de medios de Internet NSZ-GS7 Las imágenes de pantalla, operaciones y especificaciones están sujetas a modificaciones sin aviso previo. Instrucciones iniciales: ENCENDIDO/MODO

Más detalles

VIDEO SENDER VIA RADIO 2,4GHZ 3 CANALES

VIDEO SENDER VIA RADIO 2,4GHZ 3 CANALES VIDEO SENDER VIA RADIO 2,4GHZ 3 CANALES ( DE AUDIO Y VIDEO + EXTENSOR DE MANDOS VIA RADIO) ACTV 001 ACTV 003 ACTV 003 Castellano pág. 1 VIDEO SENDER VIA RADIO 2,4GHz 3 CANALES Importantes precauciones

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

Movistar TV Manual de uso Deco HD DVR Ready

Movistar TV Manual de uso Deco HD DVR Ready Movistar TV Manual de uso Deco HD DVR Ready 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 1. Setup Permite configurar el control remoto para manejar el TV. 2. Menú Muestra las funcionalidades del decodificador:

Más detalles

CM907 - Guía Del Usuario

CM907 - Guía Del Usuario Descripción El Chronotherm Honeywell CM907 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando temperaturas confortables cuando

Más detalles

Manual de Instrucciones. Módulo de enchufe RF

Manual de Instrucciones. Módulo de enchufe RF Manual de Instrucciones GAMA Módulo de enchufe RF Productos de la GAMA Los productos de 4uControl de la gama i co solo se comunican entre ellos y no son compatibles con productos o dispositivos de otros

Más detalles

Seu manual do usuário PHILIPS AX1100-19Z http://pt.yourpdfguides.com/dref/182703

Seu manual do usuário PHILIPS AX1100-19Z http://pt.yourpdfguides.com/dref/182703 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para PHILIPS AX1100-19Z. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a PHILIPS AX1100-19Z

Más detalles

Contenido: 86 cartas numeradas, 80 fichas, 2 dados de doce caras, 1 tabla de control

Contenido: 86 cartas numeradas, 80 fichas, 2 dados de doce caras, 1 tabla de control E Juegos Ravensburger N 24 481 2 Autor: Siegfried O. Zellmer Gráficos: Joachim Krause Para 1 5 jugadores de 7 11 años Contenido: 86 cartas numeradas, 80 fichas, 2 dados de doce caras, 1 tabla de control

Más detalles

Le rogamos que preste atención a las recomendaciones de seguridad contenidas en el manual de utilización de su ordenador.

Le rogamos que preste atención a las recomendaciones de seguridad contenidas en el manual de utilización de su ordenador. Sintonizador de TV con control remoto Contenido Recomendaciones de Seguridad... 2 Eliminación de Batería... 2 Información de Conformidad... 2 Generalidades... 3 La tarjeta de TV... 3 Control Remoto...

Más detalles

Configuración automática controles marca CISCO

Configuración automática controles marca CISCO Configuración automática controles marca CISCO encendido/apagado 1.) Encender el televisor 2.) Mantener presionadas las teclas TV y CBL durante 3 segundos aproximadamente, las teclas deberán parpadear

Más detalles

Manual de Instrucciones MODELO 7080 Manual de instruções MODELO 7080

Manual de Instrucciones MODELO 7080 Manual de instruções MODELO 7080 Manual de Instrucciones MODELO 7080 Manual de instruções MODELO 7080 castellano Antes de poner en funcionamiento este aparato, lea estas instrucciones en su totalidad. CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES:

Más detalles

Potente vigilancia remota

Potente vigilancia remota Potente vigilancia remota A nuestros clientes: Gracias por adquirir este producto. Se sorprenderá ante las útiles funciones que este producto proporciona, especialmente por el potente control a través

Más detalles

Adaptador de Transporte Digital

Adaptador de Transporte Digital Hargray Digital Television Adaptador de Transporte Digital See opposite side for English guide. Contáctenos 1.877.HARGRAY hargray.com Incluido en este Kit Adaptador de Transporte Digital Usted conectará

Más detalles

Bienvenido al mundo MiniBox, una nueva experiencia de entretenimiento en un dispositivo inteligente.

Bienvenido al mundo MiniBox, una nueva experiencia de entretenimiento en un dispositivo inteligente. Antes de Comenzar Bienvenido al mundo MiniBox, una nueva experiencia de entretenimiento en un dispositivo inteligente. MiniBox Tricom le permitirá disfrutar de la mejor experiencia de visualización de

Más detalles

PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA LA CUBIERTA

PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA LA CUBIERTA 3305-00492 Manual del Usuario Receptor Digital de Satélite VM9130 MPEG4 HD Zapper Por favor, lea todo el manual y consérvelo para futuras consultas. Seguridad general Advertencia PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA

Más detalles

www.microsoft.com/hardware

www.microsoft.com/hardware www.microsoft.com/hardware english - EN ESPAÑOL (LATINOAMERICANO) - XX PORTUGUÊS (BRASIL) - XC FRANÇAIS CANADIEN - XD 1 2 www.microsoft.com/hardware/productguide 3 www.microsoft.com/hardware/downloads

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones TELEVISIÓN A COLOR LCD TFT PORTÁTIL DE 7" Estimados clientes: Gracias por comprar este producto. Lea atentamente el presente manual antes de conectar, manejar o ajustar el aparato,

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I P O - 8 0. IPO-84C Manual de instrucciones. Version: 1.0

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I P O - 8 0. IPO-84C Manual de instrucciones. Version: 1.0 IPO-84C Manual de instrucciones Version: 1.0 Instrucciones de seguridad: Asegúrese de utilizar la tensión correcta. Utilice la tensión indicada en la placa de características de los aparatos. Para reducir

Más detalles

EXAUSTOR 60 E 90 CM CAMPANA EXTRACTORA 60 E 90 CM

EXAUSTOR 60 E 90 CM CAMPANA EXTRACTORA 60 E 90 CM EXAUSTOR 60 E 90 CM CAMPANA EXTRACTORA 60 E 90 CM YT-AS60 YT-AS90 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES OBRIGADO POR TER COMPRADO O NOSSO PRODUTO PORTUGUÊS Por favor, leia cuidadosamente o manual

Más detalles

NUEVO. grabá. todo lo que te gusta y velo. cuando querás MANUAL DE USO CONTROL REMOTO

NUEVO. grabá. todo lo que te gusta y velo. cuando querás MANUAL DE USO CONTROL REMOTO NUEVO grabá todo lo que te gusta y velo cuando querás MANUAL DE USO CONTROL REMOTO MANUAL DE USO CONTROL REMOTO Disfrutá de la nueva forma de entretenimiento y diversión, con una grandiosa oferta de canales

Más detalles

CINEMATE 1 SR DIGITAL HOME THEATER SPEAKER SYSTEM. Operating Guide Guía del usuario Guide d utilisation

CINEMATE 1 SR DIGITAL HOME THEATER SPEAKER SYSTEM. Operating Guide Guía del usuario Guide d utilisation CINEMATE 1 SR DIGITAL HOME THEATER SPEAKER SYSTEM Operating Guide Guía del usuario Guide d utilisation Aviso Se ha probado y demostrado que este equipo cumple con los límites para dispositivos digitales

Más detalles

NOVENA. Es responsabilidad de los estudiantes de intercambio, realizar sus trámites migratorios para obtener la visa en su país de origen.

NOVENA. Es responsabilidad de los estudiantes de intercambio, realizar sus trámites migratorios para obtener la visa en su país de origen. CONVENIO ESPECíFICO EN MATERIA DE INTERCAMBIO DE ESTUDIANTES Y PERSONAL ACADÉMICO, QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE, LA UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA, MÉXICO, EN LO SUCESIVO DENOMINADA LA "UDEG", REPRESENTADA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL SENCILLO Y AVANZADO DE CINESEN CASA Y DE ILUMINACIÓN AUDIO/VIDEO MANUAL DE INSTRUCCIONES REVOLUTION 200 Guía de configuración Generalidades...2 Qué hay en la caja.....................................................................................

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB

MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Manual del usuario. User Manual. Logitech Harmony 650 Remote. Version 1.0 Versión 1.0

Manual del usuario. User Manual. Logitech Harmony 650 Remote. Version 1.0 Versión 1.0 User Manual Manual del usuario Version 1.0 Versión 1.0 Logitech Harmony 650 Remote 2010 Logitech Inc. Reservados todos los derechos. Las marcas de Logitech pueden ser marcas registradas o marcas comerciales

Más detalles

DVR Plus Guía de referencia

DVR Plus Guía de referencia DVR Plus Guía de referencia 9903001CAP0911COLSP Versión 1.2 Su DVR Plus io TV le brinda DVR Plus que le permite grabar y ver programas desde sus cajas de cable digitales io: Grabe y reproduzca su programa

Más detalles

ANÁLISIS DEL AGUA ANÁLISES DA ÁGUA TEST KIT DPD + RECAMBIO TESTE KIT DPD TABLETAS DPD 100 UDS PASTILHAS DPD 100 PASTILHAS

ANÁLISIS DEL AGUA ANÁLISES DA ÁGUA TEST KIT DPD + RECAMBIO TESTE KIT DPD TABLETAS DPD 100 UDS PASTILHAS DPD 100 PASTILHAS TEST KIT DPD + RECAMBIO TESTE KIT DPD Será necesario un TEST KIT para controlar, en todo momento, la calidad del agua de la piscina. Este KIT contiene todo lo necesario: Reactivo para la determinación

Más detalles

ORION15/COMBO4. Videograbador digital combo de 4 canales. Guía rápida

ORION15/COMBO4. Videograbador digital combo de 4 canales. Guía rápida ORION15/COMBO4 Videograbador digital combo de 4 canales Guía rápida TABLA DE CONTENIDOS 1. Accesorios...2 Contenido del paquete...2 2. Función de los botones...3 2.1 Frontal...3 2.2 Mando a distancia...4

Más detalles

galaxis Easy CI, manual de instrucciones en Castellano.

galaxis Easy CI, manual de instrucciones en Castellano. galaxis Hispania Open your eyes galaxis Easy CI, manual de instrucciones en Castellano. Incluye funcion PILOTO, similar al terminal de CSD galaxis Hispania - c/ Miguel Fleta, 9-28037 Madrid - España www.galaxishispania.es

Más detalles

CÁMARA HD PARA COCHES

CÁMARA HD PARA COCHES CÁMARA HD PARA COCHES Manual 87231 Para hacer un mejor uso de todas las funciones de la cámara digital para coches, por favor lea el manual detenidamente antes de usarla. Precaución 1. Por favor, inserte

Más detalles

Guía Rápida de Instalación DVR 16 canales

Guía Rápida de Instalación DVR 16 canales Guía Rápida de Instalación DVR 16 canales 1. Instalación del Disco Duro 1.1 Instalar el Disco Duro Nota: 1. El DVR de 16 Canales soporta 2 Discos Duros SATA (No Incluidos). Por favor use los Discos duros

Más detalles

CONCURSO: GANA TUS VACACIONES CON NICKY

CONCURSO: GANA TUS VACACIONES CON NICKY REGLAMENTO: CONCURSO: GANA TUS VACACIONES CON NICKY EMPRESA PROMOTORA DEL CONCURSO: Ibertissue S.L.U., con domicilio fiscal en: Polígono Industrial de Buñuel, Calle B, Nº 16, E-31540, Buñuel (Navarra),

Más detalles

Manual de Ayuda, Ultraportátil Acer Aspire One D255812/8882

Manual de Ayuda, Ultraportátil Acer Aspire One D255812/8882 82/8882 CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Dirección General de Participación e Innovación Educativa Fecha: : : Índice de contenido.- INTRODUCCIÓN... 3 2.- CONECTORES, INDICADORES Y TECLAS DE FUNCIÓN...4 2..- Conectores...4

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4 0 MANUAL DE USUARIO Por favor, lea las instrucciones detenidamente antes de operar y consérvelas para referencia futura. La imagen anterior puede variar de la del producto actual. ESPAÑOL 78, 78, 760,

Más detalles

EMISOR Y RECEPTOR DE INFRARROJOS VIA RADIO

EMISOR Y RECEPTOR DE INFRARROJOS VIA RADIO EMISOR Y RECEPTOR DE INFRARROJOS VIA RADIO ACTV 002 ACTV 004 ACTV 009 EMISOR Y RECEPTOR DE INFRARROJOS VIA RADIO pág. 1 Castellano EMISOR Y RECEPTOR DE INFRARROJOS VIA RADIO EXTENSOR DE TELEMANDOS DE

Más detalles

Funcionamiento de la TV

Funcionamiento de la TV Funcionamiento de la TV Funcionamiento de la TV El equipo puede usarse como una TV si se le conecta un sintonizador de TV (que se vende por separado). Por razones de seguridad, la TV podrá verse únicamente

Más detalles

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I P O - 8 5 X. IPO-85X Manual de instrucciones. Version: 1.0

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I P O - 8 5 X. IPO-85X Manual de instrucciones. Version: 1.0 X IPO-85X Manual de instrucciones Version: 1.0 X Instrucciones de seguridad: Asegúrese de utilizar la tensión correcta. Utilice la tensión indicada en la placa de características de los aparatos. Para

Más detalles

Guía de la aplicación del Videoportero

Guía de la aplicación del Videoportero Guía de la aplicación del Videoportero Este documento describe cómo se usa la aplicación del Videoportero. Lea este documento junto con las Instrucciones de funcionamiento facilitadas con su Videoportero.

Más detalles

Manual de decodificador

Manual de decodificador Manual de decodificador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: 1. Lea y siga estas instrucciones prestando atención a todas las advertencias. 2. El aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras,

Más detalles

TOPFIELD. CBI-2070 Guía Rápida. Receptor de TV Digital. Alta Definición (HD) USB PVR-Ready IRDETO Advanced Security CAS

TOPFIELD. CBI-2070 Guía Rápida. Receptor de TV Digital. Alta Definición (HD) USB PVR-Ready IRDETO Advanced Security CAS TOPFIELD CBI-2070 Guía Rápida Receptor de TV Digital Alta Definición (HD) USB PVR-Ready IRDETO Advanced Security CAS Advertencias de Seguridad Este triángulo que aparece en su componente le advierte sobre

Más detalles

Instalación y operación del ican3100tw de ADB

Instalación y operación del ican3100tw de ADB Instalación y operación del ican3100tw de ADB Componentes de su ican3100tw de ADB Material incluido El siguiente material deberá estar presente en el envío de su ican3100tw. Descodificador ican3100tw Control

Más detalles

3 4 3 4 6 1 2 5 5 2 3 4 6 7 8 1 5 9 6 7 8 9 VERIFIQUE! El receptor de Alta Definición ofrece varios formatos y múltiples salidas de video, por lo tanto, usted necesitará verificar algunas cosas antes de

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

controle remoto Manual do usuário User s Manual. Manual del usuario Controle Remoto AC088

controle remoto Manual do usuário User s Manual. Manual del usuario Controle Remoto AC088 controle remoto Manual do usuário User s Manual. Manual del usuario Controle Remoto AC088 < < < Introdução Muito obrigado por comprar o nosso produto. É uma honra poder oferecer um serviço a você. Favor

Más detalles

CINEMA SB400 powered soundbar speaker

CINEMA SB400 powered soundbar speaker CINEMA SB400 powered soundbar speaker guía de inicio rápido Gracias por elegir este producto JBL El sistema de altavoces de la barra de sonido Cinema SB400 JBL es un sistema de sonido completo e integrado

Más detalles

DECLARACIÓN... 3 A. INTRODUCCIÓN... 4 B. OPERACIÓN INCIAL... 4 C. PROGRAMA HERRAMIENTAS DEL ICONO DE GESTIÓN... 9 D. AJUSTE... 10

DECLARACIÓN... 3 A. INTRODUCCIÓN... 4 B. OPERACIÓN INCIAL... 4 C. PROGRAMA HERRAMIENTAS DEL ICONO DE GESTIÓN... 9 D. AJUSTE... 10 Andriod4.0 Mini PC INDICE DECLARACIÓN...... 3 A. INTRODUCCIÓN........ 4 B. OPERACIÓN INCIAL.... 4 1. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN DE HARDWARE........ 4 2. OS INTERFACE......... 5 3. GESTIÓN DE SOFTWARE DE

Más detalles

INTERCAMBIADOR DE PLACAS

INTERCAMBIADOR DE PLACAS INTERCAMBIADOR DE PLACAS Termosoldados y de placas desmontables CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Intercambiadores de placas termosoldado Formados por placas de acero inoxidable AISI-316, soldadas térmicamente

Más detalles

Guía de configuración. (Set-Top-Box)

Guía de configuración. (Set-Top-Box) Guía de configuración (Set-Top-Box) Contenido 1. Comandos Control Remoto... 3 2. Configuración inicial... 4 2.1 Televisión Digital... 4 2.1.1 Búsqueda automática... 4 2.1.2 Búsqueda Manual... 6 2.1.3 Deshabilitar/Habilitar

Más detalles

Guía de referencia rápida

Guía de referencia rápida PowerLite Pro Z8150NL/Z8250NL/Z8255NL/ Z8350WNL/Z8450WUNL/Z8455WUNL Guía de referencia rápida Esta Guía de referencia rápida contiene breves instrucciones sobre cómo conectar su proyector PowerLite y cómo

Más detalles

PT Manual de instruções 2 Combinado ES Manual de instrucciones 14 Frigorífico-congelador S63420CTX2

PT Manual de instruções 2 Combinado ES Manual de instrucciones 14 Frigorífico-congelador S63420CTX2 PT Manual de instruções 2 Combinado ES Manual de instrucciones 14 Frigorífico-congelador S63420CTX2 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 4 3. PAINEL DE COMANDOS...6

Más detalles

Referencia rápida Referência rapida

Referencia rápida Referência rapida Referencia rápida Referência rapida PSP-3004 4-115-362-41(1) ES/ 7012203 Introducción Uso de la barra "XMB" (XrossMediaBar) JUEGO Jugar a juegos El sistema PSP incluye una interfaz de usuario llamada "XMB"

Más detalles

Guía Multi-Room DVR. For English, see reverse

Guía Multi-Room DVR. For English, see reverse Guía Multi-Room DVR For English, see reverse Bienvenido al Multi-Room DVR. hora puedes hacer más con tu TV. Las características mejoradas, una mayor flexibilidad y más opciones te dan un control total

Más detalles